セブ島留学中にも使いたい「梅雨に関する英語表現」

こんにちは、アドバイザーMANAMIです。
日本でも梅雨入りをした地域が多くなってきましたね。
今回は意外と知らない「梅雨に関する英語表現」を紹介したいと思います!

そもそも「梅雨」って?

「梅雨」は6月から7月ごろにかけて振る長雨の事で、一年のうちの降水量が高い時期の事を言います。
他の国では「雨季」と表現されますが、日本では「梅が熟す時期」や「いつもの倍の量の雨が降る」ことなどから、「梅雨」と呼ばれています。
ちなみに、8月~10頃にかけて降る長雨は「秋雨」と呼ばれます。

梅雨に関する英語表現

海外でも日本独特の「梅雨」を紹介する時になんと説明すれば良いのかわからないですよね。
今回は梅雨に関する英語表現を紹介していきます。

梅雨に関する英単語

rainy season / 梅雨

 start of the rainy season / 梅雨入り

humidity / 湿度

rainy (wet) weather / 雨天

hydrangea / あじさい

damp / じめじめしている

sticky / べたべたする

temperature / 気温

typhoon season / 台風シーズン

an umbrella / 傘

a snail / カタツムリ

a hydrangea / アジサイ

梅雨に使える英語表現

It seems that the rainy season has set in. (梅雨入りしたそうです)

The rainy season has ended in Tokyo today. (東京は今日梅雨が明けました)

Japan’s rainy season is called Tsuyu. (日本の雨季は梅雨と呼ばれています)

The period of late-May to early-July is the rainy season in Japan. (5月末~7月上旬ごろまでが日本の梅雨の時期です)

Seasonal rain front stays over western Japan for a week. (梅雨前線は一週間、日本の西側に停滞します)

During the rainy season, it gets very hot and humid in Japan. (梅雨の時期の日本は、とても蒸し暑くなります)

It was a shower yesterday. (昨日は小雨でした)

日本の梅雨の紹介もできると、話が広がりますよ。
梅雨の時期ににぜひ、使ってみてくださいね。



人気ブログランキング1位 ありがとうございます!

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学(フィリピン)へ
ブログランキング参加中!!
にほんブログ村

セブ島ランキング