First Class講師紹介 ~Claire(クレア先生)~

こんにちは、アドバイザーYUKIです。

先月よりFirst Classに新しい講師が加わりました♪
Claire(クレア先生)のインタビューです🎤

Could you please introduce yourself?
(自己紹介をして下さい)

I graduated way back in 2006 with Bachelor of Secondary Education Major in English. I have been teaching ESL to foreign students for quite a while and also handled English lessons with Filipino students  in College education department last semester. Please call me Claire. Let’s have a challenging and fun class together!

私は2006年に英語教育学部を修業しました。外国の生徒に英語を長い事教えてきました。また去年は、大学の教育学部でフィリピン人生徒の英語の授業も担当しました。
クレアと呼んで下さい。楽しくて遣り甲斐の有る授業に一緒に取り組んでいきましょう!

What are your hobbies?
(趣味は何ですか?)

When I have extra time, I usually surf online watching some documentary videos, Christian concerts, and comedy series. I also love reading some popular devotional books in the morning while having coffee or tea. Singing in Karaoke bar helps me more relaxed after work.

自由時間は、ドキュメンタリーやキリスト教関の動画、コメディードラマなどをネットで見たりします。朝、コーヒーやお茶を飲みながらキリスト教関連の本を読むのも好きです。また仕事で疲れた時はカラオケで歌ったりして発散します。

First Class講師紹介 ~Claire(クレア先生)~

When is your birthday?
(誕生日はいつですか?)

My birthday is every 29th of November. Mark your calendar! Grin!

私の誕生日は11月29日です。カレンダーにメモっといて下さいね(笑)

What is your favorite color?
(好きな色はなんですか?)

Royal blue, yellow, and few pastel colors always attract my attention.

ロイヤルブルー、黄色、パステルカラーに、引かれます。

What is your favorite local Filipino food?
(好きなローカルのフィリピン料理は何ですか?)

My favorite local cuisine is no other than Adobong Manok (chicken). Try it!

私の好きな郷土料理はアドボン・マノク(鶏肉)です。是非試して下さい!

Where is the place to visit in Cebu that you’d recommend?
(セブ島でおススメの場所はどこですか?)

I would like to recommend some beach resorts in the south of Cebu. We do have Argao and Moalboal beaches. You can feel the white sand on your bare foot and enjoy small talk with wonderful local people as well.

セブ島南部のビーチリゾートをおススメします。アルガオやモアルボアルといったビーチがあります。白い砂浜を素足で感じれて、現地の人との交流を楽しめるでしょう。

First Class講師紹介 ~Claire(クレア先生)~

How do you describe your personality?
(自分はどんな性格だと思いますか?)

I’m kind of an introvert; however, when I want to play and have fun, I play hard because I work hard. “Work hard, Play hard!”

私はどちらかと言うと内向的ですが、遊ぶ時は全力で遊びます。「本気で働き、本気で遊べ!」です。

What do you want to become in another life?
(生まれ変わったら何になりたいですか?)

If I have another life, I’d like to be an author of self help books or work in the broadcasting network in local places or abroad. My motto: “Speak up with Passion”.

自己啓発形の本の作者か、地元か海外で放送業界の仕事をしたいです。私のモットーは「情熱を持って発言する事」です。

What inspired you to become a teacher?
(英語講師になろうと思ったきっかけは?)

My former high school science teacher has inspired me to become one because she had shown us how to reach out for those out of school, and some typical learners to maximize their full potential  and not be afraid of showing off their talents and skills.

高校の科学の先生に影響を受けて講師になりました。その先生は、学校に行けない子供などにどうやって手を差し伸べ、ポテンシャルを引き出し、自分のスキルや能力を信じる事を恐れない重要性を教えるかを、示してくれました。

First Class講師紹介 ~Claire(クレア先生)~

What made you decide to work at First Class?
(なぜFirst Classで働こうと思いましたか?)

I have decided to work at First Class because I still have a lot of room to grow personally and professionally. I’d like to learn something new while having self reflection.

個人的にも、講師としても、まだまだ成長できる部分があると思ったので、First Classで働く事を決めました。自分を見つめなおしながら、新しい事を学びたいです。

Is there something that you keep in mind when you teach students English language?
(英語を教える時に気をつけていることは?)

“Keep in mind”: “If there is a will, there is a way” and “Thrive and be smart”

「そこに意志があれば、道は開ける」という事と、「賢く目標に向かって前進する」という事を念頭に置いています。

First Class講師紹介 ~Claire(クレア先生)~

Any message to future students?
(生徒の皆さんへのメッセージ)

For our dear students! ! “Don’t just survive, however thrive at your potential!”

生徒の皆さん! ”ただ生きながらえるだけでなく、自分のポテンシャルを引き出して精進しましょう!”


以上、Claire(クレア先生)へのインタビューでした🎤
Claire(クレア先生)は講師歴が長く教師としてとてもベテランで、FirstClassでも語学留学に来てくださる生徒の皆様に非常に大きな力となってくれる素晴らしい先生です!
物腰の柔らかさとは裏腹に、何事もわかるまで非常にしっかりと教えてくれるので、質の高い授業を進行できるとても優秀な先生です。
皆さんもFirst Classへ来た際は、是非クレア先生の授業を体験してみてくださいね!